written by Misha S. For more stories, go to www.TheTask.net

He readily agreed that it would be possible to pray in Zanaki and he believed God would understand Zanaki, but since the prestigious national language is the language of the Bible, it simply never occurred to him that he could use his mother tongue for prayer.
After they heard this testimony, the group of Zanaki speakers spent an hour doing a different sort of work. They discussed a list of prayer requests for their upcoming Bible translation and literacy project. Just before beginning to pray, however, they were asked to pray in their own language. They were startled, but agreed.
In Tanzanian fashion they all prayed aloud and simultaneously. Passionate prayers tumbled out as all seven participants asked God to bless the Zanaki project. At one point one woman simply sat smiling and crying, listening to the others pray in her language. When their voices all quieted, one man closed with a Zanaki, "In Jesus' name, amen." They lifted their heads and everyone had tears running down their cheeks. Tanzanians don't often cry in public, but every one of the seven was wiping their eyes. The elderly pastor who had just prayed and heard others pray in Zanaki for the very first time could not stop smiling.
One Zanaki man said, "Let's do this again. This is very good."
Your story really touched me. It also got me thinking and wondering about Christians here in Congo. When our mission team meets with our national staff, the prayers are always in French, the national language, even though the local language is Lingala. I've never thought to ask any of them if they pray in French all of the time or just when they pray with us (so we can understand what they say). It would be interesting to know.
ReplyDelete